"Да у вас, в укропии, русский язык ущемляют!!!"
Да, и детей едим, и в нацисских формах ходим...
В 1934 году в Париже на лингвистическом конгрессе ведущие специалисты мира украинский язык признали третьим из числа всех языков (после французского и фарси) по мелодичности, лексическим и фразеологическим богатством, огромными словообразовательных возможностями, синтаксической гибкостью. Еще через несколько лет на аналогичном форуме языковедов в Швейцарии, где за главный критерий оценки бралась евфоничная система языка, его мелодичность, звучность, украинский язык был назван вторым после итальянского.
Еще:
- Что же ты, укроп, не разговариваешь на своей мове?
- Да потому что украинцы и так в совершенстве знают 2 языка
Українська мова більш схожа на білоруську, а не на російську. І це ще не все. На другому місці - польська. Вже потім, та, що ніби така сама.
Украинский язык более похожа на белорусскую, а не на русский. И это еще не все. На втором месте - польский. Уже потом, та, что как бы такая же.
Що не так з історією молодшого брата? Міф про "великую россию"
Немає коментарів:
Дописати коментар